Transnational Albatrosses. Language innovation through second language literature.
Our kollektiv closes its 2021 program with the series Transnational Albatrosses, a programme that explores the innovative effects second language poetry brings about in the adopted language. We invited poets who write in more than one language based in Vienna and beyond to be part of an online Literary Workshop that took place between November 15th and December 5th, 2021. An Online Public Reading follows on our website on December 9th.
During the Literary Workshop the poets examined in an essayistic/reflexive format questions about how they came to write in a second language and how the language(s) and themselves benefit – or not – from this. The discussions touched upon various topics, such as hierarchies in language, code switching, love (or not) of the dominant or first languages, the perception of our poetry in the public space.
Following the Literary Workshop, the poets created*produced poems and performances that draw on the long distance exchanges. These creative works form the basis of the Online Public Reading that takes place on our website on Thursday, December 9th at 7 p.m.
Fragments of our long distance literary exchanges that took place in the discursive phase:
Transnational Albatrosses is organised by kollektiv sprachwechsel and funded by Stadt Wien Kultur.
This website is using cookies. If you continue using it, we assume you are agreeing to our privacy policy.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.